
Декемврийският BOYSCOUT BOOK CLUB поглъща първите десетина дни на новата 2026-а с тежки шедьоври (Cormac McCarthy и Olga Tokarczuk), увлекателни кримки (Richard Osman и Robert Galbraith), международен бестселър за жестокостта на едно насъскано от медиите общество (Heinrich Böll), екзистенциални търсения (Ruth Ozeki и Auður Ava Ólafsdóttir), ужасно колоритни герои и истории от еврейския квартал в Одеса (Isaac Babel), писма до любими жени (Franz Kafka) и други. Eто както четем:

ПЪТНИКЪТ на Cormac McCarthy (Кръг, с превод от Венцислав К. Венков и корица на Милена Вълнарова)
Историята: Нощ е и Боби Уестърн получава обаждане: в океана се е разбил самолет и е време за гмуркане по спешност. Младият мъж надява водолазния си костюм и се залавя с разплитането на сложна загадка. Повечето тела са там, но той установява липсващ пътник, чиито следи никой не желае да последва. Истинската бездна обаче не е под водата, а у самия Боби. Докато сам потъва все по-дълбоко в тайните на катастрофата, младият мъж е принуден да се изправи срещу друга, още по-болезнена история – трагедията на брилянтната си сестра Алисия – и да се примири с факта, че двамата са деца на един от създателите на атомната бомба. Реалност и халюцинация, любов и разрушение, вина и копнеж се преплитат в двойна спирала от мистерия и отчаяние.
Защо да я прочетете: Лебедовата песен на изключителния Cormac McCarthy (1933-2023, Пътят, Няма място за старите кучета) преплита атомна енергия, морални дилеми и човешки трагедии в история, която се чете едновременно като трилър и фоилософска изповед. С присъщата за един от най-мощните гласове на американската литература поетична жестокост, Пътникът изследва пределите на разума, тежестта на загубата и тънката граница между спасението и самоунищожението. Книгата на 2022 според The New York Times излиза за първи път у нас като първа част от двутомния шедьовър, който носителят на Пулицър пише в края на своя живот. Стела Марис се очаква на български тази пролет.
Колко струва: 15 eвро (28 лева) ОНЛАЙН от Кръг и по-добрите книжарници.

КНИГИТЕ НА ЯКОВ на Olga Tokarczuk (ICU, с превод от Крум Крумов и корица на Таня Минчева за Kontur Creative)
Историята: Най-дръзкото и дълго (1040 страници) произведение на Olga Tokarczuk е заплетена вселена от сюжетни линии и няколкото разказвачески гласа в Европа от XVIII век – време на политически разломи, религиозни сблъсъци и духовни търсения. Там и тогава се появява харизматичния, предизвикващ и противоречив Яков Франк – мистик, бунтовник, еретик или Месия според това кой го гледа. В романа на полската носителка на Нобелова награда фигурата на главния герой се разгръща не като биография, а като средоточие на мащабно културно, социално и духовно движение. Около него се сгъстяват надежди, страхове, конфликти и мечти. И така читателят попада в свят, който се пресича от пътища, езици, народи и вяри – свят, който не може да бъде разказан линейно, защото самият той е пълен с пропадания, празнини, митове и кониектури.
Защо да я прочетете: Книгите на Яков може да се опише лесно само с две думи: монументален шедьовър. Tokarczuk изгражда историята по начин, по който тя не е била разказвана досега – през три различни гласа, включително гласът на Йента, наречена от авторката четвъртолична разказвачка, която съединява онова, което класическият разказвач и живите свидетели пропускат. Това е роман за метаморфозите на духа, за пресичането между истории и съдби, за онова пространство помежду, което писателката определя като бъдещето на света. В Книгите на Яков нищо не е окончателно – имената, вярата, принадлежността, самата истина.
Колко струва: 30 евро (58 лева) ОНЛАЙН от ICU и по-добрите книжарници.

НЕВЪЗМОЖНО БОГАТСТВО на Richard Osman (Софтпрес, с превод от Богдан Русев и корица на Радослав Донев)
Историята: Около криминален клуб Четвъртък цари тишина. Джойс е заета с разпределения на гости и планиране на танци. Елизабет скърби. Рон си има семейни неприятности, а Ибрахим продължава с терапията на любимия си престъпник. Но после се появява Ник – сватбен гост, който моли Елизабет за помощ, и тя открива, че старата тръпка от преследването никога не си е отивала. Когато Ник изчезва безследно, четворката от клуба е готова за действие. Дали Ник е отвлечен? Замесен ли е бизнес партньорът му? Притежавали ли са двамата нещо толкова ценно, че да струва човешки живот? И какъв е неразбиваемият код, за който непрекъснато слушат? Въпросите без отговор са много, но е ясно едно – криминалният клуб е изправен пред ново разследване.
Защо да я прочетете: За да заличи спомените от изключително разочароващата Netflix екранизация на първия роман от криминална поредица на Richard Osman (Криминален клуб Четвъртък, Човекът, който два пъти умря, Куршумът, който не улучи и Последният дявол), превърнала се с световен феномен с близо десет милиона продажби до момента.
Колко струва: 12 евро (23 лева) ОНЛАЙН от Софтпрес и по-добрите книжарници.

ЖИГОСАНИЯТ на Robert Galbraith (Кoлибри, с превод от Надя Баева и корица на Срефан Касъров)
Историята: Обезобразено тяло е открито в хранилището на магазин за сребърни изделия предимно с масонски символи, в близост до Масонската зала в Лондон. Първоначално полицията смята, че е на осъждан за грабеж бандит, но Десима Мълинс, собственичка на ресторант, е убедена, че е на изчезналия ѝ приятел. Тя наема Корморан Страйк и Робин Елакот да разследват деянието. В хода на проучванията случаят все повече се разгръща и усложнява. Изплува връзка с няколко изчезнали мъже, отговарящи на описанието. Освен с криминалната история и развитието на отношенията между двамата детективи, Жигосаният се заиграва и с тълкувателни препратки, този път заимствани от викторианската поезия и от нравствените ценности на свободното зидарство.
Защо да я прочетете: За да разберем дали осмата книга от хитовата детективска поредица на Robert Galbraith (J. K. Rowling) е не само малко по-тънка от предходната (966 страници), но и неимоверно по-стегната.
Колко струва: 19 евро (37 лева) ОНЛАЙН от Колибри и по-добрите книжарници.

ИЗГУБЕНАТА ЧЕСТ НА КАТАРИНА БЛУМ на Heinrich Böll (Нике, с превод от Любомир Илиев и корица на Люба Халева)
Историята: Катарина Блум e млада и скромна жена, която неочаквано се оказва въвлечена в голям обществен скандал след влюбването си в мъж, издирван от полицията. След една нощ, прекарана с него, тя е обвинена в съучастие и попада под прицела на пресата. Вестниците я обявяват за комунистка и предателка и тала Катарина Блум става обект на клевети, унижения и заплахи.
Защо да я прочетете: Заради потентния анализ как едно общество, подбудено от медийните сензации, заклеймява невинния човек и унищожава живота му. Mеждународният бестселър на нобеловия лауреат Heinrich Böll е преведен на десетки езици и филмиран от германския режисьор Volker Schlöndorff през 1975.
Колко струва: 9 евро (18 лева) ОНЛАЙН от Нике и по-добрите книжарници.

КНИГА ЗА ФОРМАТА И ПРАЗНОТАТА на Ruth Ozeki (Кръг, с превод от Надежда Розова и корица на Люба Халева)
Историята: Скоро след неочакваната смърт на своя бащ, тринайсетгодишно момче с японско-корейски корени започва да чува гласовете на предметите около себе си и да усеща всичко по различен начин.. В началото Бени О се опитва да ги игнорира, но постепенно те започват да го следват навсякъде. Така отношенията между него и майка му Анабел, също дълбоко разтърсена от загубата на своя съпруг музикант, неизбежно се влошават. След лечение в психиатрия Бени се сприятелява с една от пациентките в отделението и мистериозния ѝ наставник – бездомник и поет. Водено от загадъчните напътствия, които Алеф оставя в обществената библиотека, момчето най-сетне открива мястото си на откровение, където чува своята Книга. Дали тя ще му помогне да намери отново гласа си или пък се кани да му навреди?
Защо да я прочетете: Заради необичайното съчетаване на магически реализъм, философска дълбочина и неочаквано мощна емпатия към личното преживяване на пълнокръвни герои. Книга за формата и празнотата е както съвременна притча, така и психологически роман – силна история за порастването, духовното търсене и силата на книгите да подреждат хаоса вътре в нас. Този изключително рафиниран роман на Ruth Ozeki (Създания от време) е удостоен с Женската награда за художествена литература през 2022.
Колко струва: 15 евро (30 лева) ОНЛАЙН от Кръг и по-добрите книжарници.

ОДЕСКИ РАЗКАЗИ на Isaac Babel (Лист, с превод от Лиляна Минкова и корица на Дамян Дамянов)
Историята: Хамали, крадци, бакалски синове, стари вдовици, улични музиканти и дребни търговци са героите на Isaac Babel (1894-1940) в легендарния сборник Одески разкази, който излиза отново в добре познатия превод на Лиляна Минкова. В тези произведения, писани преди век, Одеса не е просто град, а огромна сцена, на която всички персонажи играят своите роли с темперамента, находчивостта и чудатата мъдрост, които правят одеския свят неповторим. Място на действието е еврейският квартал Молдаванка, където животът пулсира с хумор и пареща смесица от бедност, надежда и безразсъдство. Там смешното се смесва със страшното и ежедневието пулсира с бруталния ритъм на политическото насилие в годините на революцията в Русия. Бабел познава отвътре този град-свят с всичките му улици, складове и запуснати дворове, защото е роден и израснал в него. Тъкмо там човек може да срещне и нежност, и жестокост, а смехът често звучи по-силно от отчаянието.
Защо да я прочетете: Заради бързи диалози, неочаквани обрати и образи, които се запечатват в паметта. Беня Крик – Краля, например, не е просто главатар на банда, а своеобразен одески Робин Худ, който нарушава закона с елегантност и хладнокръвие, но същевременно пази някакъв собствен, почти рицарски кодекс. До него вървят мечтатели, страхливци, измамници, добряци и мрачни фигури, всеки от които носи своята малка драма, тайна и чувство за чест. Бабел не осъжда, нито идеализира героите си – просто ги наблюдава с остро око и с необикновена способност да извлича поезия от най-обикновеното ежедневие. Именно тази смесица от суров реализъм и деликатна лиричност прави прозата му толкова разпознаваема и жива и днес – свидетелство за едно време, когато различни езици, култури и нрави се срещат, сблъскват се и се преплитат в едно от най-колоритните мултикултурни пространства на Европа.
Колко струва: 9 евро (18 лева) ОНЛАЙН от Лист и по-добрите книжарници.

бЕЛЕЗИ на Auður Ava Ólafsdóttir (ICU, с превод от Светла Стоянова и корица на Таня Минчева за /Kontur Creative)
Историята: Йоунас Ебенесер, четиридесет и девет годишен, разведен, хетеросексуален и безсилен, има само едно занимание: поправя всичко счупено. Самотен и изгубeн, той не намира смисъл в нищо и стига до решението да отнеме живота си. За да спести гледката на близките си, заминава с еднопосочен билет за опустошена от война неназована страна. Пътува с лек багаж – само с куфарче с инструменти и бормашина в ръка. Страната, която избира Йонас, носи дълбоките белези на войната – смърт, разруха, осакатени тела, психически и физически рани, които никога няма да заздравеят напълно. С богат и образен език, историята прекарва читателя през гледката на множество белези, както по тялото, така и по пейзажа на една осакатена страна – място, в което душевната болка надделява над физическата, но това не означава край, а вопъл за прераждане и нов живот.
Защо да я прочетете: Носител на множество награди в Исландия и в Европа, Белези е трогателен роман за смисъла на живота, за взаимопомощта и новите пътища. Auður Ava Ólafsdóttir е една от най-превежданите и водещи съвременни исландски писателки, която изследва човешкото непостоянство с чувство за хумор и поетичност. Писането ѝ се отличава с непретенциозен, ясен стил, с леко абсурден хумор и със силен фокус върху малките ежедневни действия, чрез които се задават големи въпроси за отговорността, състраданието и човешката уязвимост.
Колко струва: 12 евро (23 лева) ОНЛАЙН от ICU и по-добрите книжарници.

KРАЙ ГОЛЯМАТА РЕКА на Leo Vardiashvili (Лабиринт, с превод от Кристина Димитрова и корица на Иван Масларов)
Историята: След двайсет години изгнаничество в Лондон, Саба се завръща в родния Тбилиси, за да издири баща си и брат си, които са изчезнали безследно, да разкрие тайната, тегнеща над семейството му, и да намери верния път през развалините на миналото.
Защо да я прочетете: Заради просмуканата с атмосферата на магическия реализъм пълнокръвна история с множество препратки към любимите приказки, фолклора и класическата литература. Тази необичайна, трогателна комична и пълна със загадки и надежда за изкупление книга на Leo Vardiashvili ни превежда през две от войните в Грузия, през уличките в стария град на Тбилиси, през манастири високо в планината. Или както го описват издателите, това е роман, който наистина прилича на пътешествие през голяма тъмна гора.
Колко струва: 12 евро (24 лева) ОНЛАЙН от Сиела и по-добрите книжарници.

ВЪЗДЪРЖАТЕЛЯТ на Ian McGuire (Кръг, с превод от Мария Змийчарова и корица на Милена Вълнарова)
Историята: Манчестър, 60-те години на XIX век. На площада се издигат бесилки, а в уличните сенки назрява кървава разплата. Напрежението между ирландската общност и британската полиция ескалира. Джеймс О’Конър – полицай от ирландски произход, и неговият току-що пристигнал от Америка племенник се оказват въвлечени в мрежа от шпионаж, предателства и безмилостни убийства. В сблъсъка си с конспиратори, борещи се за независимостта на Ирландия, двамата ще разберат, че най-висока е цената на справедливостта. Ще устои ли О’Конър в борбата с демоните от миналото си, или ще избере пътя на отмъщението?
Защо да я прочетете: Заради суровия графичен стил на британския писател Ian McGuire (Северните води). Наситен с дълбока психологическа и идеологическа драма, Въздържателят разглежда темата за стойността на политическата свобода от мрачните потайности на индустриална Англия чак до Новия свят. За да пиша за хора, които са готови да убиват и да умрат за политическа кауза, трябваше да се замисля какво психологически им позволява да го направят. И така осъзнах, че макар да става дума за роман за 60-те години на XIX век, той ще се отнася и за днешния ден.
Колко струва: 10 евро (20 лева) ОНЛАЙН от Кръг и по-добрите книжарници.

ЛИБЕРАТА на Domenico Dara (Лемур, с превод от Ваня Георгиева и корица на Хаби ел Мааза Гомес)
Историята: Либерата Макри живее с убеждението, че невидимото е истинската мярка за света. Голямата й страст са фотороманите, които колекционира и цени безкрайно, особено когато главният герой е актьорът Франко Гаспари. Самотните й дни в малкото градче в Южна Италия, смущавани единствено от жизнерадостната й приятелка Джудита, се променят, когато среща Лувио, новия работник в сервиза на баща й. За миг Либерата сякаш се превръща в героиня на някой от нейните фоторомани и сънищата й оживяват. Но може ли истинската любов да достигне съвършенството на разказаните истории? И не е ли магията на невидимото застрашена от разпадане при сблъсъка с реалността? В години на разтърсващи промени, белязани от насилие, но също и от постижения, които правят жените по-автономни и осъзнати за мястото си в света, Либерата преживява метаморфоза, точно като онези насекоми, които баща й колекционира. Те отново и отново й показват, че да станеш възрастен изисква жертви и загуба на част от себе си. Но докато броди сред тайните на гадателката, която чете карти таро, на непознатия, който я следва в сенките и на религиозната й майка, Либерата е напът да научи, че в крайна сметка винаги се превръщаме в това, което сме.
Защо да я прочетете: Заради умението на Domenico Dara (Малинверно, Kратък дневник на съвпаденията, Записки по небесната механика) да увлича в свят, в който на пръв поглед обикновени хора и неща носят истинската мъдрост и повдигат завесата на ежедневието, за да разкрият неговото сладко очарование.
Колко струва: 12 евро (23 лева) ОНЛАЙН от Лемур и по-добрите книжарници.

ПИСМА ДО МИЛЕНА на Franz Kafka (Нике, с превод от Галина Г. Павлова и корица на Дора Иванова)
Историята: Скъпа Милена, иска ми се краят на света да дойде утре. Тогава ще мога да взема следващия влак, да пристигна на прага ти във Виена и да кажа: Ела с мен, Милена. Ще се обичаме без скрупули, страх или задръжки. Защото утре светът свършва. Може би не обичаме неразумно, защото смятаме, че имаме време или трябва да се съобразяваме с времето. Но какво ще стане, ако нямаме време? Или какво ще стане, ако времето, както го познаваме, е без значение? Ех, само ако светът свърши утре. Можем много да си помогнем.
Защо да я прочетете: В нито едно друго произведение Kafka не се разкрива така, както в писмата си до Милена Йесенска – неговата талантлива и харизматична преводачка на чешки и единствената жена в живота на писателя, която се приближава истински до него. За Kafka тя е жив огън, какъвто никога не e виждал. Именно с нея той споделя най-съкровените си мисли, а след края на връзката ѝ поверява своите дневници. Писма до Милена e интимен прозорец към желанията и надеждите на един от най- значимите писател на XX век.
Колко струва: 13 евро (25 лева) ОНЛАЙН от Нике и по-добрите книжарници.
Още добри книги? В предишните издания на Boyscout Book Club eто ТУК.
